欢迎来到沃文网! | 帮助中心 分享知识,传播智慧!
沃文网
全部分类
  • 教学课件>
  • 医学资料>
  • 技术资料>
  • 学术论文>
  • 资格考试>
  • 建筑施工>
  • 实用文档>
  • 其他资料>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 沃文网 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    山水城市+科创中枢皇岗口岸片区城市设计.pdf

    • 资源ID:1099549       资源大小:46.43MB        全文页数:110页
    • 资源格式: PDF        下载积分:20积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录 微博登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20积分
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,下载更划算!
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    山水城市+科创中枢皇岗口岸片区城市设计.pdf

    1、01 认识 前言02 总体空间方案03 规划策略04 建筑与景观设计05 规划实施06 附件INSIGHTSFOREWORDOVERALL SPATIAL PLANPLANNING STATEGIESARCHITECTURE AND LANDSCAPEIMPLEMENTATIONATTACHMENTS-目录 CONTENTSp24-p41p6-p23p42-p85 p86-p135p136-p187p188-p192p194-p21520200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 4-52020/7/14 21:25:15 前言 FOREWORD20200714

    2、_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 6-72020/7/14 21:25:1589城市的归属感富春山居图6米有余的画卷中,流淌于江南的雄伟风景不断展开。然而,这并不是一副写实的富春江风景画,而是结合了画家心中山水的理想景象,这个过程实现了人与自然的共鸣。在东方,文化、城市、记忆让人们不用刻意的学习,就能对山水产生自然而然的物我共鸣的感受。共鸣的进一步发展是归属感,中间的纽带就是意境与情感。今天,大多数城市都面临着同样的挑战,发展的同时如何保留一个好的环境?再次疑问下,理想城市的要素被理性分析定义出各种原则。然而,这样的具备统一原则打造出的城市,仍然很难为不同地域的人

    3、们带来归属感,这其中缺失的是属于这个地域人们的情感与共鸣点,寻找他们,是山水城市的本质。EXPERIENCE OF URBAN BELONGINGIn the painting of Fuchun Shanju,the magnificent scenery flowing is constantly unfolding.However,this is not a realistic Fuchun River landscape painting,but a combination of the ideal shanshui in the painters mind,which realize

    4、s the resonance between human and nature.In the East,culture,city and memory enable people to have a natural feeling of resonance with the shanshui without deliberate study.The further development of resonance is the sense of belonging,and the link between them is artistic conception and emotion.Tod

    5、ay,cities are facing the same challenges,rapid development and how to maintain a good environment.The elements of an ideal city are defined by rational analysis.However,such a city with the principle of unity is still difficult to bring a sense of belonging to people.What is missing is the emotion a

    6、nd resonance point of the people in this region.Looking for them is the essence of a Shanshui city.山 水 间 B E T W E E N S H A N S H U I前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 8-92020/7/14 21:25:161011项目用地在重要的生态和景观环境中,他背靠着福田城市中心区,直接面对着香港的自然地貌。是一个城市和山水自然交汇的地方。这一切为打造独特的山水城市提供了环境基础。深圳作为中国最年轻的标志

    7、性城市,他有多元文化的汇聚,城市的精神包容进取,充满了创新的力量。所以把城市与自然的关系,从适应协调提升到融合的高度,在世界范围内,实现一个公园化的,包含前沿科技、可持续的未来创新园区,其高标准和前瞻性使它具有非常重要的意义。The project site is in an important ecological and landscape environment.It is backed by the Central District of Futian and directly faces the landscape of Hong Kong.It is a natural inter

    8、section of city and landscape.All these provide the environmental basis for creating a unique Shanshui city.As Chinas youngest landmark City,Shenzhen has a multi-cultural convergence,the spirit of the city is inclusive and enterprising,full of innovative power.Therefore,it is of great significance t

    9、o upgrade the relationship between city and nature from adaptation and coordination to integration,so as to realize a park like future innovation park with high technology and sustainable development in the world.Its high standard and foresight make it very important.山 水 城 市 科 创 中 枢SH ANSH UI CIT Y

    10、INNO VAT I O N C E NT E R前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 10-112020/7/14 21:25:181213山水城市 S H A N S H U I C I T Y 公园中的科创园区 P A R K E N V I R O N M E N T前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 12-132020/7/14 21:25:221415立体城市 M U T I-L E V E L C I T Y 7 24 小时活力枢纽 7 2 4-H O U

    11、 R D Y N A M I C H U B前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 14-152020/7/14 21:25:251617与深圳河对话 W I T H S H E N Z H E N R I V E R与自然相伴 W I T H N A T U R E前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 16-172020/7/14 21:25:281819充满生机的绿谷V I B R A N T G R E E N V A L L E Y朝气蓬勃的园区A V I B R

    12、A N T P A R K前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 18-192020/7/14 21:25:332021高效的实验室组团 E F F I C I E N T L A B O R A T O R Y U N I T S清凉的内部庭院P L E A S E N T C O U R T Y A R D前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 20-212020/7/14 21:25:362223充 满 活力的生活社区G R E A T I V E C I T Y 把滨

    13、水带回城市C O M M U N I T Y B Y T H E W A T E R 前言FOREWORD20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 22-232020/7/14 21:25:371.1 特征1.2 价值1.3 定位1.4 挑战FeaturesValuesTargetChallenges01 认识 INSIGHTS20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 24-252020/7/14 21:25:382627莲塘口岸皇岗+福田口岸深圳湾口岸罗湖口岸文锦渡口岸沙头角口岸梅青朗公路东部过境高速广粉 岭 公 路

    14、元朗公路深圳湾大桥沿江高速深高速观高速跨界Crossborder深港中部跨界通道皇岗、福田双口岸衔接了深港双城的交通走廊和发展结构,是深港跨界连接与要素转换的重要节点。SZ-HK Central Crossborder CorridorThe Huanggang and Futian ports which connect the traffic corridor and development framework of Shenzhen and Hong Kong,are the most important transport nodes for the crossborder conne

    15、ction and factor conversion of SZ and HK.深港过境通道示意图 SZ-HK Transit Corridors1.1 特征/Features2611.925.122.31.10.50.940.231.22.3深港通关口岸客流和车流量分析Passenger Flow and Vehicle Flow at SZ-HK Ports7*24小时公铁双口岸皇岗、福田双口岸的组合是深港间唯一的公路+铁路双模式接驳的口岸,也是唯一的24小时通关口岸,使之成为深港要素跨界流动最便利的口岸。伴随着深港跨界交流的日趋频密,皇岗、福田口岸地区将成为深港间要素最多元、密度最高、

    16、流动最顺畅的地区之一,为创新提供了土壤。24-hour Highway+Railway Composite PortsThe combination of Huanggang and Futian ports is the most convenient port between SZ and HK with road+rail dual mode transportation and 24-hour service.With the increasing frequency of cross-border exchanges between SZ and HK,the Huanggang P

    17、ort area will become one of the most diverse and densest areas of international factors providing soil for innovation.按交通方式的历年香港与内地通关客流量Passenger Flow through HK and the Mainland by Means of Transport 第一章认识CHAPTER 1 INSIGHTS700 000600 000500 000400 000300 000200 000100 00020092011201520172013/4飞机 Ai

    18、rplane其他 Others穿梭巴士 Shuttle bus直通车 Through train边界列车 Rail私家车 Car专线小巴/的士 Min-bus/Taxi过境巴士 Crossborder bus渡轮 FerryPassengersVehicles20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 26-272020/7/14 21:25:492829港深创新及科技园深方科创园区China and the UK signed the Exhibition of HKs Border Sites in 1898.The Shenzhen River bec

    19、ame the boundary river.深圳河改造(1997)1997年,深港联合治理深圳河,对河道实施截弯取直,新老河道围合形成河套。Shenzhen River RegulationIn 1997,the Shenzhen River channel was renovated and straightened.And then the Lok Ma Chau River Loop formed.落马洲河套地区联合发展研究(2008)2008年,深港签订落马洲河套地区综合研究合作协议书,共同推动河套地区发展研究,提出共建跨界人才培育与知识科技交流区。Lok Ma Chau Loop

    20、Comprehensive ResearchIn 2008,Shenzhen and Hong Kong signed the Lok Ma Chau Loop Comprehensive Research Cooperation Agreement to jointly promote the development of the Lok Ma Chau area and propose to build a cross-border knowledge and technology exchange zone.“深港科技创新合作区”联合发展(2017)2017年,深港签署关于推进河套地区共

    21、同发展合作备忘录,提出位于深圳河两岸的深港双方园区联动发展,共同构建“深港科技创新合作区”。SZ-HK Science and Technology Innovation Cooperation ZoneIn 2017,Shenzhen and Hong Kong signed the Memorandum on Promoting Common Development and Cooperation in the River Loop Area,which clarified that Hong Kong would build the land into a HK-SZ Innovatio

    22、n and Technology Park.Together with the Shenzhen Innovation Park,we will jointly build a SZ-HK Science and Technology Innovation Cooperation Zone.ACB原河道现河道1.1 特征/Features跨界Crossborder河套地区的发展历程The Development of the Loop深港界河(1898898)1898 年,中英签订展拓香港界址专条,深圳河成为两地界河。The Boundary River281.0阶段 基建连接跨境基础设施建设

    23、Stage1.0 Cross Border Connectivity1.1阶段 工业转移依托口岸和道路交通,发展加工制造业Stage1.1 Industrialization1.2阶段 商贸往来商贸中心形成Stage1.2 Business 1.3阶段 金融合作现代服务业、创新发展平台合作Stage1.3 Financial Cooperation新起点2.0阶段 新基建在知识经济为核心的创新发展时代,深港合作建设的科创园区将成为新时代的新基建,支撑新经济、新发展。Stage 2.0 New InfrastructureIn the era of innovation,the science

    24、and technology innovation park will become a New Infrastructure for the future,supporting the new economy and new development.深港合作新支点深港合作发展历程The Cooperation Between SZ&HK29第一章认识CHAPTER 1 INSIGHTS20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 28-292020/7/14 21:26:0830311.1 特征/Features创新Innovation全球科技创新格局21世

    25、纪以来,全球创新活动日趋活跃,创新全球化和多极化日益凸显,创新活动的新版图渐趋形成,以深圳-香港为核心的粤港澳大湾区新兴经济体追赶提速,东亚创新崛起,是新的全球创新版图的重要标志。Global Landscape of Technology InnovationSince the 21st century,global innovation has become increasingly active and is constantly expanding.The emergence of innovation in East Asia is an important factor in de

    26、fining the new landscape of global innovation,as the emerging economies of the Guangdong-HongKong-Macau Bay Area lead the way,with Shenzhen-HongKong as the core.深圳-香港Shenzhen-Hongkong东京Tokyo北京Beijing首尔Seoul斯德哥尔摩Stockholm伦敦London巴黎Paris柏林Berlin纽约New York洛杉矶Los Angeles新加坡Singapore墨尔本Melbourne奥克兰Auckla

    27、nd全球科技创新格局示意图Global Landscape of Technology Innovation可持续竞争力经济竞争力 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.21.21.00.80.60.40.2科技创新指数Technique Innovation RateEconomic competitivenessindex数据来源:全球科技创新中心评估报告(2017)Data Source:Global Scientific and Technological Innovation Centres Evaluation ReportSustainable competitiven

    28、essindex广深港科创走廊“广州-深圳-香港”东岸创新走廊是粤港澳大湾区的核心创新空间,是人才、资本、信息、技术等创新要素汇集的通道,深港科技创新合作区正是这条创新通道上的跨界节点,是促进要素自由流动、优势互补发展的重要支撑。GZ-SZ-HK Technology Innovation Corridor GZ-SZ-HK east-coast innovation corridor,which provides the core innovation spaces of the Bay Area,is the passageway of innovation elements such a

    29、s high level personnel,capital,information and technology.While SZ-HK technology innovation cooperation area is the significant transboundary node and support of the corridor.深港园区的跨界合作将促进创新要素的流动,推动创新走廊高质量发展The cross-border cooperation between Shenzhen and Hong Kong Park will promote the flow of inno

    30、vation elements and promote the high-quality development of the innovation corridor广州香港科创人才国际效应高端技术企业支撑创新要素人文环境深圳论坛会议访问交流科教新城高校教育资源专业人才科创园区专利产权新兴产业科创产业链科技研发本土企业龙头企业研发平台特色文化广深港科创走廊示意图GZ-SZ-HK Technology Innovation Corridor深港科技创新合作区SZ-HK Technology Innovation Cooperation Area光明科学城Guangming Science Par

    31、k西丽湖国际科教城Xili Lake International Science and Education Town香港科技园Hongkong Technology Park将军澳工业园Tseung Kwan O Industry Park广州科学城Guangzhou Science City松山湖高新园Songshan Lake High-tech Park中国散裂中子源CSNS第一章认识CHAPTER 1 INSIGHTS20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 30-312020/7/14 21:26:183233枢纽Gateway Hub轨道交通

    32、及科创平台示意图The Innovation Platform Connected by Railway深圳宝安国际机场Shenzhen Baoan International Airport机场东站 Airport East Station五和站Wuhe Station高新园站High-Tech Park Station空港新城Airport New City南山科技园Nanshan Technology Park西九龙站West Kwolong Station香港国际机场Hongkong International Airoport中新知识城Sino-Singapore Guangzhou

    33、 Knowledge City广州科学城Guangzhou Science City广州白云国际机场Guangzhou Baiyun International Airport广州南站Guangzhou South Station东莞生态园Dongguan Ecology Park松山湖科技园Songshan Lake Technology Park光明科学城Guangming Science Park坂雪岗科技城Banxuegang Technology City西丽大学城Xili Universities City前海合作区Qianhai Cooperation Area香港科技园HK T

    34、echnology Park深圳湾超级总部基地Shenzhen Bay Super Headquarters Base深港创新合作区SZ-HK Technology Innovation Cooperation Area1.1 特征/Features3230分钟都市圈1小时都市圈轨道交通串联湾区创新平台深方园区将利用密集、复合的轨道交通与大湾区主要创新平台连接,实现创新交流的高效、便捷与创新要素的联动整合。Railway Transport Linking the Innovation Platforms of the Bay AreaShenzhen park wil take advant

    35、age of the dense,composite railway traffic to connect with the main technology innovation districts,which realizes the combination and cooperation of innovation elements.香港东铁线3.064.430%25%20%15%10%5%02.32.30.90.80.760.76小汽车地铁出租车常规公交口岸通关城际铁路长途/旅巴其他地块开发的交通分担预测(总客流:15.25万人次)客流量(万人次)分担率(%)10.47.230%25%3

    36、5%15%20%5%10%04.81.81.51.51.260.9地铁其他(过境车辆)城际铁路小汽车出租车常规公交长途/旅巴其他(慢行)皇岗口岸交通分担预测(总客流:30万人次)客流量(万人次)分担率(%)面向世界的超级枢纽皇岗口岸引入城际轨道、城市轨道和港方轨道,建设公铁复合口岸,支撑大湾区高效跨界互通,并打造辐射粤港澳大湾区、面向世界的综合交通枢纽。未来皇岗口岸的高峰日跨界通关人流将超过30万人次/日。A Worldwide Super Transport HubMultiple railways include intercity railway,metro and HongKong r

    37、ailway will be developed into Huanggang port area,the composite port will support the transboundary and connection within the Bay Area,the transport hub will reach worldwide level.As we predicted,the peak flow will be over 300,000 per day in the future.预测远期皇岗口岸 50%客流通过跨界列车往返深港,皇岗口岸未来将是连接港方与内陆的重要交通枢纽

    38、。Its predicted that 50%of the passenger flow of Huanggang port will be between shenzhen and HongKong by railway,Huanggang port will be a significant transport hub of connecting HongKong and mainland.3.75 万1.8 万18 万3 万3.45 万总客流量:30 万7 号线港铁北环支线穗莞深城际中轴城际20 号线世界级综合交通枢纽第一章认识CHAPTER 1 INSIGHTS2022 年皇岗皇岗口岸

    39、重建工程启动重建工程启动2020年港深主要陆路客货运口岸2010年代货运口岸1990 年代20200714_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 32-332020/7/14 21:26:2334351.1 特征/Features东亚-澳大拉西亚鸟类飞行航道区域The East Asian-Australasian Flyway 俄罗斯蒙古中国新西兰澳大利亚新几内亚印度印度洋太平洋深圳湾(深圳一侧)在纵深方向上的水鸟飞行通道示意图东亚-澳大拉西亚迁飞区/EAAF Statistics5百万迁徙途中的涉禽和滨鸟5 million migratory waders and

    40、shorebirds22个国家和地区参与其中22 Countries intersected 29个濒危物种29 Protected species55个迁徙物种55 Migratory species总长超过一万公里的迁徙飞行距离10,000 KM through Oceana&South-East Asia15000只滨鸟(每年)15,000 shore-birds supported annually25000只水鸟(每年)25,000 Water-birds supported annually东滨路人才公园米埔自然保护区深圳湾大桥深圳湾大沙河深圳湾沿岸滩涂福田红树林自然保护区生态Ec

    41、ology深圳湾生态系统的国际地位深圳湾位于东亚-澳大拉西亚飞行航道的中心,香港米埔自然保护区、福田红树林自然保护区被认定为该航道上国际候鸟重点迁徙中转站之一,是重点鸟类栖息保护区域。International Status of Shenzhen Bay Ecosystem Shenzhen Bay is located in the center of the EAAF.Mai Po Nature Reserve and Futian Mangrove Nature Reserve has been identified as one of the key international mi

    42、gration transfer stations on the channel,also called Important Bird Area.34对迁徙水鸟重要的鸟区(700+)图例被纳入迁飞鸟区网络内的鸟区(16个国家113+)东亚-澳大拉西亚候鸟迁徙路线图The East Asian-Australasian Flyway深圳后海湾(源)核心区核心区核心区善用区善用区生物多样性管理区香港湿地公园米埔内后海湾拉姆萨尔湿地福田红树林自然保护区缓冲区实验区实验区深圳湾市级湿地公园(目标地)广东深圳华侨城国家湿地公园(踏脚石)水鸟觅食/迁徙飞行通道Located in an Important

    43、 Ecological Sensitive Area,Ecological Security must be Guaranteed The planning area is close to Futian Mangrove National Nature Reserve and Hong Kong Mai Po Inner Deep Bay Ramsar wetland reserve,which is an important wildlife habitat.The development of the planning area must practice the concept of

    44、ecological civilization and ensure the regional ecological security.保障鸟类飞行友好因素1)限制建筑高度;2)避免产生炫光,不采用玻璃幕墙设计;3)增加阳台数量;4)采用立体绿化,增加水鸟落脚点;5)限制灯光;6)合理配置绿化植物。Bird Friendly Factors1)Limit building height.2)Avoid glare,do not use glass curtain wall design.3)Increase the number of balconies.4)Use three-dimensi

    45、onal greening to increase thefoothold of waterbirds.5)Limit lights.6)Reasonably configure green plants.反嘴鹬 5000多只琵嘴鸭 2000多只 红嘴鸥 1000多只黑脸琵琶 300多只白鹭 200多只黑翅长脚鹬 100多只位于重要生态敏感区,须保障生态安全规划区紧临“福田红树林国家级自然保护区”、“香港米埔内后海湾拉姆萨尔湿地保护区”,是重要的野生动植物栖息地。规划区开发必须践行生态文明理念,坚持生态环境优先,保障区域生态安全。“源”、“踏脚石”和“目标地”为水鸟生态廊道上重要生态节点的集合

    46、。Source,Stepping Stone and Target Area are the important ecological nodes of waterfowl ecological corridor.35深圳后海湾主要鸟类种类和数量Main Species and Auantity of Waterfowl in Shenzhen Deep Bay规划区域与深圳湾生态系统区位关系Relationship between planning area and ecosystem location of Shenzhen Bay第一章认识CHAPTER 1 INSIGHTS202007

    47、14_A3 Booklet_MAD CAUPD ARUP.indd 34-352020/7/14 23:38:4536371.2 价值/Values跨界连接实现跨界互通Transboundary Link创新枢纽促进创新要素流动Innovation Hub科技生态深港合作新纪元Technological EcologySTAGE1.0 跨界连接STAGE1.1 工业化STAGE1.2 商贸中心STAGE1.3 创新平台STAGE2.0 新基建81年,蛇口客运码头竣工79年,蛇口工业区正式创办88年,国务院批准皇岗口岸对外开放84年,国务院批准沙头角口岸对外开放88年,华强北电子市场诞生前海卓越

    48、金融中心85年,罗湖口岸联检大楼竣工80年,规划上步工业区和八卦岭工业区94年,罗湖商业城开业2016年,前海深港基金小镇口岸地区跨境基础设施建设依托口岸及周边地区发展工业回归口岸地区的商贸活动前海深港现代服务业合作区 深港科技创新合作区361.3 定位/Target37科创中枢Super Innovation Hub深港科技创新合作区高校高新技术生产科创企业科研装置科创核心枢纽创新从来都不是被计划的,创新是由多样化和高密度的要素集成所孕育的。位于口岸边界地区的深港科创合作区就提供了这样一个发展创新的土壤,合作区是建立在共享、交互基础上的创新枢纽,而不是一般意义上的创新、孵化的科技园区,它将受

    49、益于多元和高效的要素对流而成长,位于皇岗口岸的深方园区还将在这里孕育的创新成果,分享到大湾区。Innovation is never planned.Innovation is bred by diversity and high-density integration of elements.The Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Cooperation Zone located at the border of the port provides such a development and innovation soil.The coo

    50、peration zone is an innovation hub built on the basis of sharing and interaction,rather than a general innovation and incubation technology park.Benefiting from the convection and growth of diversified and efficient factors,the Shenzhen Park at the Huanggang Port will also share the innovations bred


    注意事项

    本文(山水城市+科创中枢皇岗口岸片区城市设计.pdf)为本站会员(风****)主动上传,沃文网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知沃文网(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服点击这里,给沃文网发消息,QQ:2622162128 - 联系我们

    版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如有侵权请立即联系:2622162128@qq.com ,我们立即下架或删除。

    Copyright© 2022-2024 www.wodocx.com ,All Rights Reserved |陕ICP备19002583号-1

    陕公网安备 61072602000132号     违法和不良信息举报:0916-4228922